В Америке обожают праздники. Мы с коллегами регулярно готовились к празднованию то одного, то другого торжества. Одним из мероприятий является potluck. Это праздник, отличающийся тем, что для стола все приносят блюда, самостоятельно приготовленные в домашних условиях.
Я решила приготовить оливье и принести на пробу коллегам. Одного салата мне показалось недостаточно, поэтому я еще приготовила клюкву в сахаре и яблочный пирог на десерт.
Американцев отличает то, что им безразлично мнение окружающих. Они делают то, что считают нужным. Некоторые мои коллеги принесли блюда, которые имели отнюдь непрезентабельный вид. Ни одна русская хозяйка, наверное, не подала бы такую еду гостям.
На следующий день после мероприятия сотрудница из Индии поинтересовалась, пробовала ли я макароны с сыром, которые она приносила. Она отметила, что очень старалась, когда готовила.
Я совсем забыла о том, что многие из наших коллег являются вегетарианцами. Перед подачей на стол я вспомнила об этом и подписала блюда, указав, что в них есть яйца и мясо.
Сначала мои блюда никто не ел. Я даже подумала, что заберу оливье домой и поужинаю, но к концу праздника тарелка была пуста. Также, «на ура» восприняли яблочный пирог.
Мне было очень приятно, когда американская коллега оценила нарезку салата и его оформление. Она даже поинтересовалась, сколько времени я потратила на приготовление.
А вот клюкву американцы не оценили. Они взяли лишь по одной ягоде, а потом стали возмущаться, почему я не предупредила, что такой кислый вкус. Мне это показалось странным, потому что клюква – ягода, которой в Америке довольно много, но зачастую, ее едят не в сведем виде, а используют для приготовления напитков и соусов.
Я осталась довольна, потому что мои блюда оценили по достоинству. Некоторые даже попросили у меня рецепт. Хоть оливье и яблочный пирог – не национальные блюда России, но у нас их готовят довольно часто, поэтому я считаю их частью нашей кухни.
А какие блюда Вы бы приготовили для иностранцев? Напишите в комментариях!